close

終於把原著小說翻譯本看完
可能因不能理解那種價值觀的關係
所以花了比別的小說更長的時間
中途更想放棄別看下去...
我不得不驚訝:這本書沒有缺頁嗎?這樣就完了?
跟電影結局完全的不同
又或應解讀成小說是沒有結局的
就好像給讀者自己寫下他們之後的發展一樣
會有少少氣憤電影的不同
小說中耕二沒有看到喜美子的表演
喜美子沒有駕車攔截耕二
詩史更是沒有和透一起,只像故事一開始的關係延續
為了配合觀眾的口味?
電影好像是完全的另一個故事
NANA電影版不也是沒有結局嗎?
討厭原著與之後一切商業化產物的不同
好像夢被毀了一樣


不過真心覺得TOKYO TOWER電影版找到了很好的演員演繹
看小說不會想像書中的4個主要人物這麼的美(笑)
黑目瞳的詩史,准一的透真的很美
柔和舒適得讓人不忍心責備



掌握得剛剛好的演繹
不太激烈也不太冷淡
就是小說中人物的感覺
又或是我看了電影版的先入為主觀念呢?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小椋 的頭像
    小椋

    マカオの小椋

    小椋 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()